MPT’s spring issue features a focus on Caribbean poetry, including new translations from James Noel, Legna Rodriguez Iglesias, Monchoachi, Frankétienne, Pierre Lauffer and Lalbihari Sharma’s Holi Songs of Demerara; poems in English creoles from Raymond Antrobus and Fawzia Muradali Kane, and an essential conversation between Shivanee Ramlochan and Rajiv Mohabir about ‘polyglottal inheritance’, divinity and the diaspora.
Also in this issue: exquisite translations of Jacques Tornay by Annie Freud; the ‘late work’ of Heiner Müller, and a spotlight on three Baltic poets, featuring stunning new poems by Tomas Venclova, Kārlis Vērdiņš and Maarja Kangro.
All this and more in the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for the best in world poetry read MPT.