MPT’s autumn issue ’Slap-Bang’ focuses on German-language poetry, and features contemporary poets such as Ulrike Almut Sandig, Özlem Özgül Dündar, Nora Gomringer and Esther Kinsky, alongside new translations of Hilde Domin, Friedrich Hölderlin, Nelly Sachs, Günter Eich and Else Lasker-Schüler. Sophie Seita translates a new ‘Guessay’ by Uljana Wolf, whilst Will Stone explores an AI translation of Rilke. Also: Suna Afshan on the ‘Tape Letters’ project, Helen Calcutt’s translations of the young Afghan poet Aryan Ashory, and reviews curated by our Ledbury Poetry Critics reviewer-in-residence Shash Trevett. All this and more in the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for the best in world poetry read MPT.